jueves, 3 de noviembre de 2011

Así son y están las cosas: un día frescas y otro día secas, igual que la mierda

Un día decidí traducir la letra de esta canción del grande cantautor Albert Pla, del catalán al castellano. Y hoy he decidido publicar la traducción aquí.

Tienes papel de váter enganchado en el culo
de la última cagada
tienes mierda entre las piernas.
Tienes sangre incrustrada en los pelos del coño
menstruación coagulada
tienes regla entre las piernas.
Y lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mcuho
pero tendremos que resignarnos
a no poder limpiarnos

Hay sequía, hay sequía en la comarca.
Un trágico racionamiento de agua
y los cerdos mueren en las granjas
y los abuelos se deshidratan.
Se embadurnan los zapatos del cemento de las aceras
y ahora tendremos que resignarnos
a sufrir la cara sucia del amor.
Y lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mucho.

Pero, puede que ahora sepas que yo te quiero igual
pulcramente perfumada o tengas pus entre las piernas.
Necesito tanto tu cuerpo como tú el mío
somos como dos mierdecitas
tú y yo somos como culo y mierda.
Y lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mucho.

Pero así son y están las cosas
un día frescas y otro día secas.
Hay sequía, hay sequía en la comarca
hay amores que son como váters
entaponados por falta de agua.
Ven abrázate, y ahora acercate
y abrimos entre los dos la tapa
mira el fondo de la taza
mira el fondo hay una mierda.
La gran, cagada, del amor.

Y lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mucho.
Y lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mucho.

No hay comentarios:

Publicar un comentario